'전쟁 중 인터뷰 거절' 한강 발언 공유한 '채식주의자' 번역가

 노벨문학상을 수상한 한강의 작품을 세계에 알린 영국인 번역가 데버라 스미스가 한강의 기자회견 불참 의사를 자신의 소셜미디어에 올렸다. 한강은 한국인 최초로 노벨문학상을 수상한 지 사흘 만에 이러한 발언을 했으며, 스미스는 이를 공감하는 뜻으로 해석된다.

 

스미스는 한국 영자지 코리아타임스의 기사를 공유하며 한강의 발언 중 "전쟁이 치열한데 무슨 잔치를 하겠느냐" 등의 문장을 인용했지만, 별다른 의견은 덧붙이지 않았다. 

 

그는 '채식주의자'를 번역해 국제 부커상을 수상한 번역가로, 한강의 작품을 세계에 알린 주요 인물이다.

 

스미스는 한강의 '작별하지 않는다'를 공동 번역한 페이지 모리스의 게시물을 리트윗하며, 번역가에 대한 존중을 언급하기도 했다. 

 

한강의 노벨상 수상 이후 스미스는 조용한 행보를 보였지만, 그가 공동 설립한 출판사 틸티드 액시스 프레스는 한강의 수상을 축하하며 번역가들에게도 찬사를 보냈다.

 

여행핫클립

에버랜드 쌍둥이 판다, 팔도 유람 시작

지역 문화를 소개하는 ‘루이&후이의 대한민국 구석구석’ 프로젝트를 17일 공식 발표했다. 이번 기획은 단순한 캐릭터 전시를 넘어 판다 가족의 서사를 지역 명소 및 축제와 결합한 일종의 로컬 브랜딩 사업이다. 오는 19일부터 본격적인 여정이 시작되며, 팬들은 판다 자매의 발자취를 따라 전국 여행을 즐길 수 있게 됐다.프로젝트의 핵심은 매달 선정되는 특정 지역의 매력을 쌍둥이 판다의 시선으로 재해석해 전달하는 데 있다. 에버랜드는 각 지역의 고유한 풍경과 특산물을 반영한 스토리텔링 콘텐츠를 제작하고, 오직 해당 기간에만 구할 수 있는 한정판 상품을 출시할 계획이다. 특히 관람객들이 직접 현장을 방문해 인증하는 스탬프 투어를 도입해 실질적인 지역 방문을 유도한다. 이는 팬들에게는 여행의 즐거움을, 소멸 위기에 처한 지방 도시들에는 활력을 불어넣는 상생 모델이 될 것으로 기대된다.대장정의 첫 번째 목적지는 판다들의 할아버지로 불리는 강철원 주키퍼의 고향, 전라도 고창이다. 여름 휴가철을 맞아 시골 외갓집에서 시원한 여름을 보내는 판다 자매의 모습을 콘셉트로 잡았다. 고창의 정겨운 농촌 풍경과 복분자, 수박 등 지역 특산물이 판다의 귀여운 이미지와 어우러져 소개된다. 첫 번째 시리즈 굿즈는 18일 온라인 쇼핑라이브를 통해 선공개되며, 이튿날부터는 에버랜드 내 오프라인 매장에서도 본격적인 판매가 시작될 예정이다.이번 프로젝트를 위해 특별 제작된 '동행 인형'은 여행객으로 변신한 판다 자매의 디테일을 살렸다. 루이바오는 카메라와 배낭을 메고 세련된 여행자의 분위기를 풍기며, 후이바오는 멜빵바지와 모자로 발랄한 매력을 뽐낸다. 이 외에도 툇마루에서 수박을 먹는 판다의 모습이 담긴 부채와 선풍기 등 계절감을 살린 30여 종의 소품이 출시된다. 특히 6개월간 출시되는 지역별 마그넷을 모두 모으면 하나의 전국 지도가 완성되도록 설계해 수집욕을 자극한다.여행의 재미를 극대화할 스탬프 투어는 고창읍성을 시작으로 전국 주요 거점에 설치된다. 인형 구매 시 증정되는 여행 지도 리플릿에 도장을 찍어 인증하는 방식이다. 고창에서 열리는 복분자와 수박축제 현장에는 판다 자매와 함께 사진을 찍을 수 있는 전용 포토존도 마련된다. 전라도를 기점으로 충청, 제주, 경상, 강원도를 거쳐 서울·경기에서 마무리되는 이번 여정은 에버랜드 공식 채널을 통해 실시간으로 위치 정보가 공유될 예정이다.에버랜드는 프로젝트가 마무리되는 11월, 완주자들을 위한 특별한 보상을 준비했다. 수집한 도장 개수에 따라 기념 수건부터 공식 인증서, 특별 선물까지 증정하며 팬들의 성원에 보답할 계획이다. 에버랜드 관계자는 이번 프로젝트가 루이바오와 후이바오를 사랑하는 팬들에게는 잊지 못할 추억을, 지역 사회에는 새로운 관광 동력을 제공하는 계기가 되길 바란다고 밝혔다. 판다 자매의 귀여운 발걸음이 전국 각지에 어떤 긍정적인 변화를 몰고 올지 귀추가 주목된다.